Главная › Форумы › Русская нация › Русская идентичность — культура › Русская вера › С праздником Сретенья Господня!
Помечено: божья матерь, сретенье, христос
- В этой теме 2 ответа, 3 участника, последнее обновление 9 лет, 2 месяца назад сделано Helga X..
-
АвторСообщения
-
15.02.2014 в 09:33 #1228419ДвинскойУчастник
Славянское слово «сретение» переводится на современный русский язык как «встреча».
Сретение — это встреча человечества в лице старца Симеона с БогомСретение относится к числу Господских праздников, посвящённых непосредственно Христу, но по своему богослужебному содержанию оно исключительно близко праздникам Богородичным. И в древности, в своём возникновении, рассматривалось как праздник, посвящённый Матери Божией. На иконе праздника изображения Христа и Матери Божией равны по своей значительности: Младенец Спаситель, сидящий на руках Богоприимца Симеона, принимающего на руки свои Спасителя и являющего собою как бы ветхий мир, исполняющийся Божеством, и Матерь Божия, вышедшая на крестный путь — отдание Сына Своего на спасение мира. И вся икона в своём построении выражает эту двойственную природу праздника, радость Сретения и Страстную скорбь, то, что заключено в словах Симеона Богоприимца, пророческий смысл слов старца: «Се, лежит Сей на падение и на восстание многих в Израиле и в предмет пререканий» (Лк. 2:34). Эти слова полны эсхатологического смысла, относящегося ко всему служению Спасителя, исполнены прозрения конца времён и чаяния грядущего Суда и Будущего Века.
15.02.2014 в 09:59 #2160601СоратникУчастникИ я присоединяюсь с поздравлением всех братьев и сестёр во Христе с праздником Сретенья Господня !
С нами Бог !
Мы победим !
Слава России !15.02.2015 в 21:03 #2194723Helga X.УчастникСегодня мы отмечаем Сретение Господне.
В этот день – сороковой день по Рождестве Христовом – Пресвятая Богородица, следуя ветхозаветному закону, принесла Младенца Иисуса в иерусалимский храм, чтобы посвятить Его Богу.
В храме Младенец Иисус был встречен праведным старцем Симеоном – одним из образованнейших людей своего времени. По преданию, он был одним из семидесяти переводчиков Пятикнижия с еврейского на греческий язык. Когда праведный Симеон переводил книгу пророка Исаии, он дошел до слов: «Се Дева во чреве приимет и родит Сына» — и усомнился: разве дева может родить? Он хотел уже вставить вместо слова «Дева» слово «жена», как вдруг ему явился ангел и, удержав за руку, сказал, что Симеон не умрет, пока не увидит исполнение пророчества.
На современном русском языке «сретение» означает «встреча» и символизирует встречу Ветхого и Нового Заветов.
Святитель Феофан Затворник новорит: «В лице Симеона весь Ветхий Завет, неискупленное человечество, с миром отходит в вечность, уступая место христианству». -
АвторСообщения
- Для ответа в этой теме необходимо авторизоваться.